Link zur Seite versenden   Druckansicht öffnen
 

TILL EULENSPIEGEL, DIE PRÜFER UND andere GESTALTEN

09. 11. 2023 bis 08. 03. 2024 von - Uhr

TILL EULENSPIEGEL,
DIE PRÜFER UND andere GESTALTEN

Eine Gemeinschaftsausstellung von Marina Prüfer mit Gästen aus 

Berlin-Brandenburg und Dresden

9. November 2023 – 8. März 2024

Vernissage 9. November 2023 16:00 Uhr

Anna-Ditzen-Bibliothek Hauptstraße 2 Neuenhagen bei Berlin 

 

Meiner Vita folgend, liegt mir das Thema: "Flucht und Verschleppung, Schuld und Scham" sehr am Herzen. Dazu gehören die Vielfältigkeit und der Methodenreichtum des Spielerischen, damit Kunst statt Gewalt möglich ist. Weltweit.

 

Meine Arbeit mit den Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen spiegelt mir die Notwendigkeit, dass unsere Kreativität und Kunst notwendige Lebensmittel, wie Essen und Trinken sind, die unsere Intentionen als Mensch erfassen und begreifbar machen. Es sind Mittel, um unser Leben zu gestalten, um gesellschaftlich ins Wirken zu kommen und ein menschliches Zusammenspiel zu erzeugen. Im Sinne unserer Friedlichkeit und als Zeichen des aufeinander Zugehen-Wollens, des Kennenlernens, Annähernd, weiß ich derzeit als bildende Künstlerin, Zeitzeugin, Sozialpädagogin und systemischer Coach keine bessere Lösung, als dies: 

Sich seinem Leben zu STELLEN, um dann das Nötige zu tun!

 

Marina Prüfer

 

Musikalische Beiträge zur Vernissage am 9. November von 

Annette Jochens, Flöte aus Hoppegarten und Uwe Langer, Blechbläser aus Berlin.

 

 

Due to my CV I’m very much involved in topics like escape and diversion as well as guilt and shame.
Part of it is the variety of games and playful methods therefore the world of arts is closer than violence.

Working with children, adolescents and adults from my point of view reflects the necessity that creativity and the arts need to considered as basics like food or nutrition in order to reach out to our human intentions and acknowledge them. These are tools to create our live, interact socialy and succeed in getting to a human collaboration.

In a sense of peaceful approach and interest combining getting to know each other, being a visual artist, a time witness, social education worker and also personal coach I don’t have a better idea than this. Confront your own personal life and biography and react.

 

 

Suivant ma vie, le sujet qui me tient particulièrement à cœur est

"Fuite et Enlèvement, Faute et Honte". Cela englobe la diversité et

la richesse des méthodes du ludique, afin que l'art puisse prévaloir

sur la violence. À l'échelle mondiale.

Mon travail avec les enfants, les adolescents et les adultes reflète

la nécessité que notre créativité et notre art soient des éléments

essentiels, tout comme la nourriture et la boisson, pour comprendre

nos intentions en tant qu'êtres humains et les rendre

compréhensibles pour nous-mêmes. Ce sont des moyens de

façonner notre vie, de contribuer à la société et de créer une

interaction humaine. Dans l'esprit de notre pacifisme et comme

signe de la volonté de se rapprocher les uns des autres, de se

connaître, de se rapprocher, en tant qu'artiste visuelle, témoin de

l'époque, éducatrice sociale et coach systémique, je ne connais

actuellement pas de meilleure solution que celle-ci : FAIRE FACE à

sa vie, puis faire ce qui est nécessaire !

 


 

 

 
Foto zur Veranstaltung

 

Veranstaltungsort

Anna Ditzen Bibliothek Hauptstraße 2, 15366 Neuenhagen bei Berlin

 

Freitag

  • 10:00–12:00

  • 13:00–18:00

Samstag

  • Geschlossen

Sonntag

  • Geschlossen

Montag

  • 10:00–12:00

  • 13:00–17:00

Dienstag

  • 10:00–12:00

  • 13:00–19:00

Mittwoch

  • Geschlossen

Donnerstag

  • 09:00–12:00

  • 13:00–17:00